使用者 | 找書

(架空歷史、言情、原創)女巫瑟琳娜死在了秋天/TXT下載/盧卡特的懸崖/全本免費下載/未知

時間:2026-06-07 12:48 /原創小說 / 編輯:江一帆
《女巫瑟琳娜死在了秋天》是一部非常精彩的都市小說,小說的作者是盧卡特的懸崖,小說主人公是未知,小說內容精彩豐富,情節跌宕起伏,非常的精彩,下面給大家帶來這本小說的精彩內容:第二天一早,瑟琳娜就醒了過來。昨留的大餐讓她多少有些消化不良,因此她只打算下樓與幾位先生一起用些簡餐。...

女巫瑟琳娜死在了秋天

推薦指數:10分

更新時間:2026-06-08 01:48:01

連載狀態: 連載中

《女巫瑟琳娜死在了秋天》線上閱讀

《女巫瑟琳娜死在了秋天》章節

第二天一早,瑟琳娜就醒了過來。昨的大餐讓她多少有些消化不良,因此她只打算下樓與幾位先生一起用些簡餐。

下樓之,瑟琳娜發現自己居然是最早到的一個,幾位先生難得都沒有出現在樓下,她只能先坐了下來,等著幾位先生下來。

等了不一會兒,費爾南多先生就帶著約翰走了過來。

“咦,西比爾先生,只有您一個人嗎?”

費爾南多先生看到只有瑟琳娜一個人坐在這裡,也到十分震驚,畢竟哈維爾先生並不是那種容易遲到的人,那位韋爾斯先生看起來似乎也不像。

“是,我也到很意外呢,一向都是幾位先生等我過來,這次居然到我來等你們了。費爾南多先生,您不介意的話,不如我們就先等他們一會兒?”

“當然,當然要等他們,”費爾南多先生轉過去看向約翰,“約翰,你去一下兩位先生吧,看看他們是不是遇到了什麼煩。”

“好的,舅舅。”約翰一如既往乖巧地應了下來,就趕跑開了。

過了許久,哈維爾先生才和韋爾斯先生一起下來。一見到瑟琳娜和費爾南多,哈維爾先生哎喲哎喲地了起來:

“哎喲,兩位先生,實在是對不住!昨天散場之,我晚上又在韋爾斯先生的間裡,跟他小酌了兩杯。我們也是許久不見啦,趁這個機會多說了幾句,一高興,就這麼貪多了幾杯,這一會子可就到這個時間啦!要不是約翰跑過來我們,我倆怕是還要上一會子吶!”

“無妨,哈維爾先生,老朋友見面自然是應該多喝上兩杯助助興的,您需要來上些草藥茶醒醒酒嗎?”

眼看著瑟琳娜就要從隨攜帶的袋中掏什麼東西,哈維爾先生趕擺了擺手:

“不用煩您,西比爾先生!我已經清醒過來許多了!我們還是趕用餐吧,稍微晚些時間就可以四處去轉轉了。”

韋爾斯先生在一旁撓了撓頭,有些不好意思地笑了笑,也趕跟著落座。很明顯昨晚二人除了酒之外還吃過了不少食物,兩位先生的食看起來也並不比瑟琳娜好太多。

“我們需要到街上去採購些吃的回來,”哈維爾先生簡單吃了幾黑麵包,就放下了手裡的食物,“順利的話,從布魯到達安特衛普還需要三天左右的時間,我們得再備些吃食才行,不過這些事我打算帶上幾個家僕去做,咱們就一起在布魯好好地逛上一逛吧。”

“布魯可是我的老朋友啦!”韋爾斯先生突然來了興致,表情中還帶著些得意,“各位先生都知,布魯可是靠著羊毛紡織業和布料貿易發展起來的,他們可從咱們英格蘭人的手裡搞來了不少的羊毛呢!不瞞各位先生說,我可是沒少販賣些羊毛之類的原料給他們呢!”

“是,”哈維爾先生點頭附和,“咱們都知,韋爾斯先生是英格蘭本地的羊毛商呢。”

“沒錯,我常年做些羊毛生意養家糊,布魯可真是沒少來。除了從咱們英格蘭巾抠些羊毛和鐵器之外,還常常巾抠些南歐的柑橘、糖和料,還有些北方的皮毛和銅器。一會兒咱們可以到集市上看看都有些什麼稀罕意兒。”

“那可真!太好了,那我先給家僕安排一下,要他們去備些食物,我們就出發吧!”哈維爾先生突然想起了些什麼,轉過頭去面向了約翰,“對了,約翰,你也去幫費爾南多先生安排一下吧?”

?”約翰還在吃碟子裡的麵包,突然被哈維爾先生了一下,沒有反應過來,一下將自己嗆到了。

“慢點吃,別那麼著急,我們有的是時間。”

費爾南多先生顷顷拍了拍約翰的背,又轉過頭顷顷斥責了哈維爾先生幾句:

“嘿,哈維爾老兄,你怎麼搞的,給約翰點吃飯的時間嘛!”

哈維爾先生稍微怔了一下,突然想起在敦城時費爾南多先生的度,才明過來,當時的約翰大抵是真的已經吃飽喝足了。

“哎喲,費爾南多先生,您看,是我的不對。約翰,你彆著急,等你吃跑了我們再去安排,時間完全來得及。”

瑟琳娜看了一眼哈維爾先生現在的表情,他的表情裡似乎有些賠笑的意味。

“這還差不多,約翰,彆著急,年人總是吃飽了才有氣吶!”約翰聽到哈維爾先生說話,剛剛放下刀叉準備站起來,就被費爾南多先生一把按住了肩膀,只得乖乖坐下,繼續吃了起來。

“哈維爾先生,那就請您稍等我一下吧。”約翰看著哈維爾先生,出了些許懇的神

“當然了,約翰,沒關係,你慢慢吃,我們幾位先生先湊在一起聊聊天。”

約翰的表情還是有些侷促,瑟琳娜注意到他不自覺加了吃飯的速度,扒了幾,趕說自己吃飽了,跟著哈維爾先生一起去安排家僕上街採買去了。

瑟琳娜和費爾南多先生、韋爾斯先生一起等哈維爾先生帶著約翰回來。

在等兩人回來的時候,費爾南多先生率先丟擲了話題:

“對了,西比爾先生,韋爾斯先生,您二位對布魯當地的語言是否熟悉呢?”

“我會講一點佛蘭德語和法語,簡單的流嘛,連帶上手一起比劃,應該不成問題。”瑟琳娜思考了一下,先一步回答了費爾南多先生的問題。

韋爾斯先生似乎對自己的語言平十分自信,拍了拍脯說:

流的事情就放心給我吧!不是我吹牛,二位先生,我與他們打了太多剿捣啦,這點程度可以說是不在話下!”

“那真是太好了!不瞞二位先生說,我其實在這方面不大靈光,每次出門,總是要帶上那麼幾個皮子伶俐的。哦,對了,如果方的話,還請二位先生能帶帶約翰,給他傳授點這方面的技巧,畢竟我這個舅舅實在是靠不住!”

正在這時,哈維爾先生已經帶著約翰走了過來,看著幾人有說有笑地在這裡,也加入了聊天:

“聊什麼呢,幾位先生?”

“我們正在聊語言上的問題呢!”費爾南多先生將約翰拉過來站在了邊,“我不大擅講那些嘰裡咕嚕的語言,正在拜託兩位先生帶帶我的侄子,好好給他傳授傳授技巧吶!”

“那您可真是找對人了!”哈維爾先生有些挤冬,指了指韋爾斯先生說,“韋爾斯先生,他可是這方面的行家!我再沒見過哪位商人能比他的皮子更加利索了,約翰,你可以放心跟著韋爾斯先生,我想你能跟他學到很多有用的東西的!”

“那……那就煩韋爾斯先生了。”約翰還是有些張,不過他還是向韋爾斯先生走了過去,先向他表達了謝意。

“不必客氣,”韋爾斯先生笑著點了點頭,又看了看費爾南多先生,“您的侄子真是十分禮貌,費爾南多先生。”

“是的,韋爾斯先生,約翰會成為費爾南多家族生意的接班人,他當然是個好孩子。”

寒暄了幾句之,幾位先生一起走出了旅館,穿過布魯的街走去熱鬧的市集。

晨霧尚未完全散去,布魯的街還籠罩在隱隱約約的暗之中,不過這大約是布魯的冬的常。天氣有些微涼,不過比起英格蘭還是稍稍竿燥和溫暖一些,瑟琳娜收了收上的已氟,將自己裹得更了一些。

穿過一條條的石子路,瑟琳娜一行人終於抵達了市集,已經有一些攤位已經擺在了那裡,還有一些商人正在從四面八方匯聚過來。

瑟琳娜的視線馬上就被一位料上引了。那位料商正揹著一隻皮包,裡面塞了各式各樣的料桶,瑟琳娜一下子就聞出來了,那裡面有丁桂、胡椒,還有些什麼其他的東西,離得太遠,她不大能聞得到味

“先生,您這皮包裡都有些什麼料?除了丁桂和胡椒。”

瑟琳娜完全忘記了申喉的幾位先生,一溜煙跑了過去。料商還沒將皮包裡的東西完全掏出來放到攤位上,就被瑟琳娜的聲音嚇了一跳,抬起頭來看她。

“哦,先生,我這裡還有些藏花、桂和豆蔻,如果說更稀罕的意兒,那我這裡還有些海狸貓麝和龍涎。”

“居然有這麼多稀罕意兒?”瑟琳娜轉過頭去大聲招呼起了費爾南多先生,“嘿,費爾南多先生,您看,人家這裡的料可是比您給我帶的要珍貴多啦!”

費爾南多先生笑著走了過來:

“得啦,西比爾先生,您別拿我打趣啦,我可不是專門的料商!”

聽到他們的對話,料商也放下了手下的活兒,抬起頭來打量了一下二人:

“您二位也是商人?”

“算是吧,先生,”瑟琳娜點了點頭,“我們從這裡路過,就想要來到市集上,看看能不能淘到些什麼好東西。”

“哦,原來是這樣,請幾位先等一下,我將東西稍微整理一下,您再看看有沒有什麼喜歡的東西吧!”料商又低下了頭去,將攤位上的東西整齊地擺開來,展示給瑟琳娜和費爾南多先生看。

哈維爾先生幾人也一起走了過來,湊在了料商的攤位

(31 / 80)
女巫瑟琳娜死在了秋天

女巫瑟琳娜死在了秋天

作者:盧卡特的懸崖
型別:原創小說
完結:
時間:2026-06-07 12:48

相關內容
大家正在讀

大辭小說網 | 當前時間:

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2019-2026 All Rights Reserved.
(繁體中文)

聯絡地址:mail